Vyšiel Rak č. 9 - 10
Obsah
Pozdný otec… …Liv Ullmannovej (preložil Peter Kerlik)
Marek Mitka: Fragment z manifestu odvážnych Karakačancov, O tvojej smrti, Once more, nothing more et al.
Mária Stanková: Zviera ma zviera
Ján Tazberík: *** (Je ráno a hovoriť v takých podmienkach…), Si iná? (Čerešňový time out), Motýle et al.
EXCERPTÁ (S. D.)
Jerzy Kronhold: V tráve švihadlo, Garden party, Napíšem na list z brezy et al. (preložil Karol Chmel)
NAJLEPŠÍ BÁSNICI A PROZAICI PO ROKU 1989
Matúš Mikšík: Piknik, Posledný swing time, Kráľovič (zastar.) – v rozprávkach kráľovský syn, princ et al.
RECENZIE
Marek Mitka: Keď Adam ryl a Eva priadla, kde máme zemepána hľadať? (Z. Smith: NW)
Martin Boszorád: Prózy veľkosti desať na mínus šiestu (L. Kerata: Malé domov)
Miro Zumrík: My a skryté bohatstvo (I. Čičmanec: Krehké čaro disonancií)
Ľudovít Petraško: Katarzia i katastrofa (V. Sorokin: Metelica)
Ivana Hostová: O kánonoch a flexibilite (P. Hudák: Povraz v dome obesenca a iné básne, I. Štrpka: Básne II)
Daniela Burdová: Nielen ďalšia (M. Mitka: Fragmentárnosť a tragično v slovanskej próze po roku 1989)
Milan Kendra: Pozor na jazyk! (P. Taussig: Hana)
UDALOSTI
„Cesta ven“ a mnoho iných zaujímavých ciest (Jaroslav Hochel)
V najbližších RAK-och nájdete
Básne Mariána Milčáka, Milana Bobáka (preklad Marián Heveši) a Andrzeja Niewiadomského (preklad Marek Mitka)
Olympia Olexová: Pohreb
Pozdný otec… … Igora Hochela, Mira Zumríka, Braňa Hochela
Rozhovor s Andreou Bokníkovou
Edward Albee: Záhrady (preklad Braňo Hochel)
Hodnotenie MFF Karlove Vary 2014 (Jaroslav Hochel)
Menný register 7. ročníka RAK-a (2002)
RECENZIE
Michail Šiškin: Listovník (Ľudovít Petraško)
Moses I. Finley: Antická a moderná demokracia (Richard Sťahel)
Slavka Liptáková: Dierožrút (Peter Naščák)
Marián Grupač: Poltvin (Matej Masaryk)
NOTÁCIE
Bohumil Hrabal: Domácí úkoly
Ondrej Šulaj: Hry
KRESBY
Peter Jaroš, Viliam Pirchala